Poranny Suplement Diety #255: Z bliska
Z daleka widać człowieka ledwo żywego, bez szans na ocalenie. Z bliska – łatwiej o nadzieję i o współczucie. O. Alvaro Grammatica zajął się dziś przypowieścią o dobrym Samarytaninie. Jego…
Z daleka widać człowieka ledwo żywego, bez szans na ocalenie. Z bliska – łatwiej o nadzieję i o współczucie. O. Alvaro Grammatica zajął się dziś przypowieścią o dobrym Samarytaninie. Jego…
Wierzący wśród innych ludzi sami sobie (i innym chyba czasem też) wydają się owieczkami prowadzonymi na rzeź. Bo świat okrutny jest, a my – osamotnieni w naszych religijnych przekonaniach. Tymczasem…
Czemu służą przeszkody na drodze wiary i czy w ogóle czemuś służą? Posłuchajcie kolejnego komentarza o. Alvaro Grammatica, przetłumaczonego i odczytanego dla nas przez Elżbietę Wróbel. Napisz do nas! Wesprzyj…
O tym, gdzie i w jaki sposób Bóg zaspokaja wszystkie nasze potrzeby, a także o naszej postawie, która sprzyja temu doświadczeniu, mówi w swoim dzisiejszym komentarzu biblijnym o. Alvaro Grammatica….
O tym, co należy do Jezusa, co nas łączy z Trójcą i co w ogóle z tego wszystkiego wynika, napisał w swoim ewangelicznym komentarzu o. Alvaro Grammatica. Komentarz przetłumaczyła i…
Jezus, Bóg z nami, obiecał nam Ducha, który przypomni nam całe Jego nauczanie: o miłosierdziu, o darmowości zbawienia i o tym, że droga powrotu do Boga nigdy nie jest dla…
O tym, bez czego nie może się obejść nasze świadectwo, mówi w dzisiejszym komentarzu biblijnym, przetłumaczonym i przeczytanym – jak zwykle – przez Elżbietę Wróbel, o. Alvaro Grammatica. Napisz do…
Kto kogo prowadzi i kto jest czyim Panem? Pytania może i banalne, ale odpowiedź, którą nosimy w sercach czasem różni się od tego, co deklarujemy. O tym, jak znaleźć właściwe…
O tym, co oznacza, że Bóg zostaje otoczony chwałą oraz w jaki sposób możemy doświadczać dzisiaj Jego obecności, mówi o. Alvaro Grammatica w swoim cotygodniowym komentarzu do Ewangelii, przetłumaczonym i…
O Głosie, uczuciach i o podążaniu za Pasterzem usłyszycie w dzisiejszym komentarzu o. Alvaro Grammatica. Przetłumaczyła go i odczytała – jak zwykle – Elżbieta Wróbel. Napisz do nas! Wesprzyj nas!